jueves, 29 de enero de 2015

Semana 3 LITERATURA PREHISPÁNICA

Literatura Precolombina Latinoamericana
Características Generales


Al comienzo de las civilizaciones, la literatura brotó del sentimiento de muchedumbres ignorantes, quienes, oralmente y a través de consejos transmitidos de padres a hijos, se respondieron cuestiones vitales que desasosegaban en su ánimo. Estos hombres rudos, con candoroso esmero, pulieron sus expresiones a fin de ayudar al oyente para que ingresaran al mundo misterioso valiéndose de una singular inspiración, donde la leyenda, que interpretaba el espíritu humano, desempeña un papel importantísimo. Por esto, las literaturas primitivas presentan siempre características de forma y contenido muy similares, las cuales explicamos enseguida.

Dentro de las sociedades indígenas precolombinas, la literatura cumplió funciones religiosas, históricas, organizativas, proféticas y ceremoniales que se mezclaron y predominaron sobre la finalidad puramente estética. Solamente el pueblo maya tuvo una escritura jeroglífica. Los textos que compusieron fueron esculpidos en piedra, o pintados en murales, cerámicas o "libros" formados por tiras plegadas de papel hecho a partir de la corteza interior de un árbol.

En el siglo XVI, muchos de estos valiosos códices se perdieron al ser destruidos o quemados. Los pocos que han llegado hasta nosotros, han pasado por el filtro de la cultura europea como ocurrió con el Popol-Vuh, el libro sagrado de los mayas.


Literatura precolombina hace referencia a la producción literaria realizada en el continente americano antes del Siglo XV. Existen pocos vestigios acerca de la literatura precolombina, estos se clasifican en tres grupos:

 Literatura azteca: predominantemente náhuatl o azteca), de la que han quedado algunas obras de carácter cosmológico, religioso o adivinatorio, como el Códex Borgia y Borbonicus.

Literatura inca: con una abundante producción de poesía religiosa, destinada a la recitación y al canto litúrgico, así como largos poemas narrativos. El teatro es otro de los géneros cultivados. Su drama más conocido es Ollantay

Literatura maya: esta literatura tiene una gran relevancia en la literatura precolombina ya que en  esta se encuentra uno de los libros más  importantes de la literatura precolombina, el cual es el popol vuh  un libro en el en que se explica el mito quiché del origen del mundo y la historia de los soberanos mayas.




En cuanto al contenido, los textos prehispánicos se caracterizaron por:
Religiosidad: se alaba las debilidades para agradecer favores recibidos.
Fantasía y creatividad: se describen escenas donde abundan la magia y la superstición.
Explicación del origen: se narra la creación del mundo, la aparición de los dioses, de la primera pareja y la convivencia humana.
Simbolismo y espiritualidad: la existencia humana, por influjo de la caridad divina, se enaltece convirtiendo a los individuos en seres altruistas.
Didáctica: para que sea capaz de valorar y agradecer la grandiosidad de la obra divina, por medio de sí misma, de su conducta intachable y de la defensa de lo propio.
Lirismo: aún en las partes de máxima intensidad épica y realista se incorpora dulzura, agradecimiento a los dioses, reconocimiento valor, meditación filosófica y hondo lirismo.

LA TRANSMISIÓN DE LOS TEXTOS
La transmisión oral fue el modo por excelencia, a través del cual, se conservaron los relatos que fueron memorizados y repetidos con pocos cambios hasta nuestros días. Entre los aztecas, la memorización y la repetición fue facilitada por papeles pintados que representaban las escenas fundamentales de lo que se quería contar. En un primer momento de la conquista se destruyeron estos documentos o se prohibieron las repeticiones orales. Sin embargo, los indígenas, con el fin de conservarlos, enterraron códices y dibujos, y clandestinamente, se preocuparon por su memorización.
A partir de la segunda mitad del siglo XVI, los misioneros comprendieron la importancia de
conocer los mitos que debía enfrentar la fe cristiana. Entonces se escribieron los textos indígenas en la lengua original, pero con caracteres latinos. Más tarde se les tradujo al español.


Función religiosa de la literatura precolombina.

La Religión tenía la función de ser una herramienta para educar a la población sobre las costumbres y actitudes que debían de adoptar.
Una -triste- realidad común a estas tres literaturas que acabamos de mencionar es el escaso número de testimonios que conservamos. Si bien aztecas, mayas e incas fueron pueblos profundamente desarrollados y avanzados en su relación con las artes y las ciencias, no tuvieron por costumbre fijar por escrito su producción literaria. Ésta se basaba fundamentalmente en la tradición oral, y por este medio se transmitía y conservaba. Sólo algunas obras muy particulares se grababan en algún soporte escrito.
Es bien sabida la discriminación  humana y material que sufrieron estos pueblos con la llegada de los españoles. La conquista destruyó sus culturas y muy pocos retos se conservaron. Lamentablemente, la literatura fue uno de los ámbitos más perjudicados, y sólo gracias a la labor de algunos cronistas, que tradujeron ciertas obras y las fijaron al alfabeto latino, se pudieron conservar algunos ejemplos de su literatura, si bien, probablemente, no de la forma en que fueron creados.
Por medio de esos ejemplos, sabemos que se trataba en su mayor parte de una literatura poética, que versificaba casi todos los géneros. Sabemos que su temática iba casi siempre relacionada con los dioses, bien en forma de himnos o alabanzas, bien en forma de descripción e instrucciones para rituales y conmemoraciones religiosas. Por otra parte, sabemos también que existía una literatura que hoy, amén de las lógicas reservas, podemos asimilar al ensayo: había obras, en efecto, que trataban de ciencias, astronomía y filosofía.

TEMAS
A pesar de las diferencias entre las distintas culturas, se pueden señalar algunos contenidos
temáticos comunes:
• Relato de las sucesivas creaciones y destrucciones del mundo y del hombre realizadas por los
dioses.
• Descripción de una edad de oro llena de perfecciones, a la que se opone una vida presente
llena de problemas y dificultades.
• Descripción de los atributos y vestimentas de los dioses, y narración de las aventuras
protagonizadas por los principales héroes.
• Cantos de alabanza a los dioses; oraciones en las que se pide por las buenas cosechas y la
victoria en la guerra.
• El tiempo es concebido como repetición y no como una línea continua; por lo tanto, el futuro
no reserva sorpresas y se puede predecir. De allí la importancia de las profecías y presagios
• Normas para la organización de la vida comunitaria (épocas de siembra, matrimonios,
guerras, etc.) y para la realización de ceremonias religiosas.
• Expresión de sentimientos ante la brevedad de la vida humana y frente al destino del hombre
después de la muerte.
• El individuo no vale como tal sino como integrante de la comunidad y en sus relaciones con la 
naturaleza.


Mayas

Para conocer más sobre esta cultura te invito a ver el siguiente video:



A la religión maya se debe la escritura de dos libros considerados obras cumbres de la literatura precolombina:
El Popol – Vuh, escrito en el Siglo XVI, y el Chilám Balám, colección de veinte manuscritos que narran el origen oriental del maya y su llegada a la península por mar.
Se servían de prácticas esotéricas sacerdotales para dominar al pueblo.

Aportes Literarios:
  • Memorial de Sololá, o Anales de los cakchiqueles
  •  Libros de Chilán Balam (Del que destaca aquel llamado "De Chumayel", estando Chumayel en Yucatán, México)
  •  Popol Vuh (Original perdido escrito en lengua quiché). Para que entiendas mejor de qué trata este mito de la creación maya, observa el siguiente video:

  • Rabinal Achí (Teatro)
  • El baile de los gigantes

Incas
El Inca era considerado descendiente directo del sol (e hijo supremo): ejercía la máxima autoridad religiosa. 
Dividían sus creencias en dos estratos religiosos:
Culto a las fuerzas naturales y Culto aristocrático (que incluía la enseñanza y práctica de doctrinas secretas desde el sacerdocio).
Dios supremo: Viracocha o Pachacamac.
Deidades naturales: Inti (el sol), Quilla (la luna), Tierra Madre y Vira (el agua).
Creían en la reencarnación y en los Huacas (seres capaces de transformarse total o parcialmente en otros).
Practicaban la adivinación y rendían culto a los muertos.

Aportes Literarios:
  • Ollantay (Drama en castellano, escrito después del s. XVI)

 ·         Uska Paukar 
 ·         Tragedia del fin de Atahualpa

Ahora, veamos este video sobre el imperio incaico:


Aztecas
Su dios supremo era Quetzalcoatl. Eran básicamente politeístas: adoraban al sol, la luna y un dios civilizador.
Realizaban sacrificios humanos como ofrenda a sus dioses y practicaban cultos destinados a producir las lluvias. Su calendario influía en la vida cotidiana y creencia religiosa.

Aportes Literarios:
·       Códex Borgia y Borbonicus
·       Códex Xolotl
·     Romances de los señores de la Nueva España, y todos los demás poemas atribuidos a Nezahual cóyotl.

Observa este video que te dará una información más amplia sobre esta gran civilización:



EL POPOL VUH

El "Popol Vuh", "Las antiguas Historias del Quiché", es el libro sagrado de los indios quichés que habitaban en la zona de Guatemala. Se explicaba en él el origen del mundo y de los indios mayas. También se relataba la historia de todos los soberanos. Se puede señalar que hay allí una conjunción de religión, mitología, historia, costumbres y leyendas. Es esencialmente una descripción del conjunto de tradiciones mayas de quienes habitaban la región guatemalteca; pero también aparecen agregadas algunas ideas cristianas, lo que hace suponer que el autor conocía a misioneros católicos. No se conoce el nombre del autor  pero por datos sacados del contenido de la obra, se supone que ha sido escrito hacia 1544. Fue escrito originalmente en piel de venado, posteriormente trascripto en 1542 al latín por Fray Alonso del Portillo de Noreña. La versión española fue realizada sobre este último texto en el siglo XVIII (1701) por el fraile dominico  Francisco Ximénez que se había establecido en Santo Tomás Chichicastenango. Y "Popol Vuh" lo llamó un estudioso de temas americanistas, que en el siglo XIX lo tradujo al francés, Charles Etienne Brasseur de Bourbourg. 




El significado de los términos que conforman el nombre es: 


Popol: Palabra maya que significa reunión, comunidad, casa común, junta.


Vuh: Libro, papel, árbol de cuya corteza se hacía el papel. 

Para los Quichés de Guatemala,  hombres del bosque o de los magueyes, el Popol Vuh es una Biblia.


En el libro se distinguen tres partes:



  • La primera es una descripción de la creación del mundo y del origen del hombre, que después de varios fracasos fue hecho de maíz, el alimento que constituía la base de su alimentación.
  • La segunda parte trata de las aventuras de los jóvenes semidioses Hunahpú e Ixbalanqué  que termina con el castigo de los malvados, y de sus padres sacrificados por los genios del mal en su reino sombrío de Xibalbay.
  • La tercera parte es una historia detallada referida al origen de los pueblos indígenas de Guatemala, sus emigraciones, su distribución en el territorio, sus guerras y el predominio de la raza quiché sobre las otras hasta poco antes de la conquista española. Describe también la historia de los Reyes y la historia de conquistas de otros pueblos.

    

Semana No. 2 PROPUESTA DE TRABAJO


PRESENTACIÓN DE LA PROPUESTA DE TRABAJO

PROYECTO ANUALIZADO: Periódico Escolar

Contenidos Temáticos:


  • LITERATURA PREHISPÁNICA LATINOAMERICANA.
ACTIVIDADES: 
1.Consulta sobre los principales aportes artísticos, culturales, sociales y literarios de los mayas, aztecas e incas.
2. Socialización de las consultas de forma grupal (Los estudiantes asignados se reunirán en equipos y completarán un cuadro que les permita presentar una síntesis de todas las consultas. Deben elegir dos o tres  relatores).
3. Complementación del tema a través del video Grandes culturas de América
4. elaboración de cuadro resumen y comparativo de las tres culturas
5. Lectura, análisis e interpretación de mitos, leyendas y poemas prehispánicos: POPOL HUV (video Mito de la Creación Maya Quiché + taller de análisis):
- Malinche
6. Producción de textos mitológicos que expliquen un fenómeno natural. (Presentación en hojas, adornado con dibujos u otros elementos alusivos).

  • TIPOLOGÍAS TEXTUALES
ACTIVIDADES: 

1. Actividad de iniciación: A partir de los conocimientos previos, los estudiantes identificarán las diferentes clases de textos.
2. Caracterización y ejemplificación de cada clase de texto.
3. Ejercicios de análisis de estructura y elementos de cada clase de textos.
4. Elaboración de cada clase de textos.

  • LECTO-ESCRITURA: MÉTODOS DE ESTUDIO